17 фебруар 2008

WHEN WE HAVE A ROAD AHEAD

Fotografija: Maja


Sand has the will of sand no more
and the wind is mild to heel me in
all mixed sounds
have split into the sources
and only mine is clear and vivid
my voice is mine to me

The stone has lost the hope of stone
and a crumbling desert was overcome by darkness
distances don’t exist
and all the sites are soulless in the crowd
I’ve seen so much of empty compassion
oh, God, only my colours are colours to me

And time has no faith of time any more
strung plentitude interwoven into a ball
and poor memories are suddenly all there
my heart has been wounded countlessly
its throb is its and mine is to me

Destiny got lost pointlessly
so many wretched years behind us
and no and no and no there is no
flame in the soul
humpbacked civilizations are dying away
the battle is renewed
and what’s there left for me my mien
only mine to me

Mirrors have disappeared without the reflections
the woods and lakes in the mountain
scents are the churches we pray in
and lindens and blood and sweat
sometimes it seems that love what is love
my voice is vivid to me only mine
what is my love only mine
before the trip without scorn pure sorrow
sorrow has no longer the eternity of sorrow
loveless sorrow sometimes better

Na engleski prevela Maja
KAD JE PRED NAMA PUT

Pesak nema više volju peska
i vetar je mlak da me zatrpa
svi izmešani zvuci
podelili se na izvore
i čist i jasan samo je moj
moj je glas meni moj

Kamen je izgubio nadu kamena
i trošnu je pustinju savladao mrak
daljine ne postoje
i svi su krajevi bezdušni u gužvi
nagledah se prazne samilosti
o, Bože, boje su meni samo moje

I vreme nema više veru vremena
nanizano mnoštvo splelo se u klupko
i sećanja su jadna sva tu odjednom
srce mi je ranjeno bezbroj
damar je njegov a meni moj

Sudbina se izgubila bez smisla
toliko nesrećnih godina za nama
i nema i nema i nema i nema
u duši plama
grbave su civilizacije na umoru
obnavlja se boj
a meni šta je ostalo lik moj
meni samo moj

Ogledala su nestala bez odraza
šume i jezera u planini
mirisi su crkve u kojima se molimo
i lipe i krv i znoj
ponekad se čini da ljubav šta je ljubav
moj glas je jasan meni samo moj
šta je ljubav moja meni samo moja
pred put bez poruge čista tuga
tuga nema više beskonačnost tuge
bez ljubavi tuga nekad bolja


1 коментар: